Add parallel Print Page Options

13 So I stationed people at the lower places behind the wall in the exposed places.[a] I stationed the people by families, with their swords, spears, and bows. 14 When I had made an inspection,[b] I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “Don’t be afraid of them. Remember the great and awesome Lord,[c] and fight on behalf of your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your families!”[d]

15 It so happened that when our adversaries heard that we were aware of these matters,[e] God frustrated their intentions. Then all of us returned to the wall, each to his own work.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 4:13 tc The MT preserves the anomalous Kethib form צְחִחִיִּים (tsekhikhiyyim); the Qere reads צְחִיחִים (tsekhikhim) which is preferred (BDB 850 s.v. צָהִיחַ; HALOT 1018 s.v. *צָהִיחַ).tn The meaning of the Hebrew term צְחִיחִים (tsekhikhim) here is uncertain. Elsewhere (Ezek 24:7, 8; 26:4, 14) it refers to a shining or glaring surface of a rock (BDB 850 s.v. צָהִיחַ; HALOT 1018 s.v. *צָהִיחַ), but here it refers to an exposed or vulnerable portion of the wall: “open positions of the wall” (HALOT 1018 s.v. 2).
  2. Nehemiah 4:14 tn Heb “And I saw.”
  3. Nehemiah 4:14 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (ʾadonay).
  4. Nehemiah 4:14 tn Heb “houses.”
  5. Nehemiah 4:15 tn Heb “it was known to us.”